in

Tres inéditos de Virginia Woolf se publican a la vez en dos versiones distintas

Una tarde de octubre de 2022, la profesora Urmila Seshagiri visitó Longleat House, la histórica residencia inglesa que custodia los archivos de Violet Dickinson, amiga y mentora de Virginia Woolf. En sus pesquisas, Seshagiri halló un «mecanoscrito» de 1907 con tres relatos fantásticos donde … la autora de ‘El faro’ y ‘Una habitación propia’ experimenta con algunos elementos de su universo literario. Esos textos, acompañados de una edición crítica, vieron forma en el volumen ‘The Life of Violet: Three Early Stories’, publicado en 2025 Press y que ahora se editan en español por partida doble: una edición en abril, en el sello Páginas de Espuma y otra, en mayo, en Lumen. Ambos publican el mismo manuscrito, con títulos, traducciones y perspectivas distintas.
Los tres relatos interrelacionados que dan origen al libro están escritos por una Virginia Woolf de veintiséis años, quien decide ficcionar la vida de Mary Violet Dickinson, una acaudalada aristócrata inglesa con quien trabó una intensa relación personal. Casi veinte años mayor, Dickinson orientó a Woolf en toda clase de asuntos, desde políticos hasta literarios. Escritas a modo de broma privada para su amiga, sin intención de publicarlas, en estas tres piezas Virginia Woolf inventó una protagonista mastodóntica llamada Violet que es capaz de desafiar tanto a las institutrices como de bañarse en una tina hecha de huevos de avestruz o luchar contra monstruos marinos.

El libro consta de tres relatos: ‘Galería de amistades’, que fabula la infancia y juventud de Violet, una «malvarrosa altísima» que se rebela contra los moldes victorianos de virtud y matrimonio; ‘El jardín mágico’, que muestra la emancipación de Violet a través del símbolo del cottage, su domicilio particular, eco temprano del tema que culminará en ‘Una habitación propia’ y ‘Cuento para dormir’, un relato ambientado en un Japón imaginado, donde dos diosas-gigantas fundan una sociedad igualitaria basada en la risa y la cooperación. Los tres relatos forman una sátira de las convenciones sociales, con un tono cómico y absurdo –hasta ahora poco visto en el estilo de Woolf– y que anticipa el espíritu experimental de ‘Orlando’. «Sus alborotadas tramas apelan a los lectores de cualquier época», asegura Urmila Seshagiri en sus notas críticas. Ese «mecanoscrito» archivado durante ochenta años muestra además las correcciones que hizo Virginia Woolf para perfeccionar esas tres historias, en 1908.

Los temas de su obra

Traducido y prologado Pere

¿Qué opinas?

Escrito por Redacción - El Semanal

El Semanal: Tu fuente de noticias, tendencias y entretenimiento. Conéctate con lo último en tecnología, cultura, economía y más. Historias que importan, contadas de manera dinámica y accesible. ¡Únete a nuestra comunidad!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

GIPHY App Key not set. Please check settings

Carpeta privada de Google Fotos: guía para blindar tus fotos con huella o PIN